今天给大家评测几款主流翻译引擎。总结一下,先说清楚排名只是群体意见,仅供参考。
介绍参赛者。
那我们来介绍一下参赛选手:
百度翻译
特点:初学者常用的翻译软件。
作为一款视听、详解的翻译软件,是笔者实验室首师很多师姐入门必备的翻译器。他们会看文件,会做报告,甚至很多同学都用百度翻译。
Copytranslator
特点:可以选择自己的搜索引擎。
相比一个好的引擎翻译软件,把你要翻译的句子复制到粘贴板上就好了,一键翻译,支持百度、谷歌、有道等多个翻译引擎。由于引擎来自其他国家,因此不对该软件进行翻译评估。
有道词典
特点:老版翻译软件,人气高,但是词典和专业词汇需要VIP解锁。
作为一款老牌的翻译软件,被很多人熟知,可以称之为“专业”。父亲换手机,一定要装专业翻译,可见是有专业翻译的。
虽然好用,但是空有浓厚的商业气息,不保守的VIP,广告经常在身边,不能用专业词库。
谷歌翻译
特点:口碑好,支持一键全网翻译。
作为作者的懒人最佳助手,无论是文献搜索还是在线阅读,我对整个网页的一键翻译都有很大的帮助。
知云文献翻译
去年相比火热的文学阅读翻译神器,在微信上实现了很多。还支持多种翻译引擎,其中智云最好的翻译引擎是Google生物医学常用翻译。
但是需要邀请五个朋友关注公众号,收集到足够的积分,才可以使用谷歌生物医学公翻译。
DeepL
特点:德国制造,后起之秀。
最近新推出的《世界上令人耳目一新的小翻译》,是德国一家公司做的,以前在国外很火。在欧美,DeepL被誉为世界上最好的人工智能翻译公司之一。
之所以世界上很少有人知道,是因为之前不支持中文翻译。2020年3月19日,DeepL终于推出中文翻译,随着知名度的增长,中文翻译已经逐渐遍布全国。
在介绍了几款参与评测的翻译软件后,我们进入正式评测。
从这几段的翻译可以看出,智云文学翻译(谷歌生物医药公译)的翻译效果最好。在所有的翻译引擎中,只要智云翻译了“进化地量身定制”的本义,其他的翻译都失去了“量身定制”这个词的翻译。
此外,智云文档翻译的句子切分和语法连通性也是所有翻译引擎中最好的。
DeepL虽然号称是最好的翻译软件,但是因为上线不到三个月,所以翻译功能很差。
特别是在对“粗鲁”这个词的掌握上,间接翻译成“不发达”,和其他软件有很大区别。看来DeepL在英文翻译方面还有很长的路要走。
百度翻译和谷歌翻译差别不大,但很难想象百度翻译经过这几年的优化,还能像谷歌翻译一样好。
有道翻译是除智云文档翻译外翻译引擎中性能最好的,但我测试的谷歌翻译是安装了所有词典和专业词库的版本。
英语翻译中的排名
智云文学翻译(谷歌生物医药公众翻译) >有道翻译>谷歌翻译=百度翻译> DeepL翻译
在所有翻译引擎中,只要智云把“细胞群”翻译成“群”。
第二句的翻译,大部分翻译都是以“there be”这样的弱动词结尾,只要DeepL和有道词典把“between”放在最后就可以了。
在SCI写作中,我们通常需要增加“there be”等弱动词的使用。所以DeepL和有道在句子构成上是比较逊色的。
在“细胞扩张能力”这个词的翻译上,智云、百度、Google都有翻译成“扩张”,也有翻译成“放大”。只要DeepL翻译过《增殖》,就可以看出DeepL的汉英翻译能力还是相当不错的。
就最初的那句“自我更新”来说,只要百度翻译过“自我更新”,就有办法翻译成“自我更新”,而其他几个翻译引擎都间接变成了“自我更新”。虽然意思相同,但专业表达略差。
汉英翻译排名:
DeepL翻译>有道翻译>百度翻译>谷歌翻译>智云文学翻译(谷歌生物医药公众翻译)
综合来看,有道翻译一定是综合实力最好的软件。无论是汉英翻译还是英汉翻译,都有不错的效果。划字功能比较多功能,但是VIP给专业词库也不保守,也很舒服。
看外文文献的时候,智云文档翻译(Google生物医学公译)是第一个。毕竟智云文档翻译本身也是一个PDF阅读器,在阅读文档时有着得天独厚的劣势。
汉译英中,DeepL是第一个,翻译在语序和用词上更专业。
谷歌翻译可以在谷歌阅读器中间接翻译整个网页,重点是方便。之前不被笔者看好的百度,最近随着产品的优化,翻译度不错,可以作为替代参考。
总结
以上就是今天所分享的内容了,更多行业知识、软件引荐、功能比照、工具测评请关注深易凡软件库。每天给大家带来更高效的企业服务软件,其中包括有微信,惠易购,酒友购,乐购商城,惠品铺,海鱼聊,华语商城,赞聊,淘米购,叮咚盲盒,青蛙易购,支付宝,香蕉赶集,乐享购,淘盟铺,亲聊,探聊,诚智通,伶信,QQ,新易选,红包辅助,享乐好物,易民购,梦幻盲盒,苹果微信多开,微信分身,安卓微信多开,淘客购,旗语,点约,优品铺,创信等现如今热门社交软件,其中功能有秒抢,避雷,埋雷软件,扫尾,单透软件等一些红包强项外挂功能软件免费下载使用!
发表评论